查看原文
其他

情书LoveLetter

家园计划
2024-08-23



《凤求凰》
作者:司马相如

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
 

《卜算子》
作者:李之仪
 
我住长江头,君住长江尾。
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。
只愿君心似我心,定不负相思意。


  
《上邪》

上邪! 我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!

  

《鹊桥仙》
作者:秦观

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!
  


《雁邱词》
作者:元好问

问世间情是何物,直教生死相许。
天南地北双飞客,老翅几回寒暑。
欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。
君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去。
横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。
天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。
千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁邱处。
  


《江城子》
作者:苏轼

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

 

《离思》
作者:元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
  

《蝶恋花》
作者:柳永

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

  

《新添声杨柳枝》
作者:温庭筠

一尺深红蒙曲尘,天生旧物不如新。
合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?


  
《蒹葭》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。



Henry VIII to Anne Boleyn
亨利八世 致 安妮·博林
1527年,亨利八世给安妮写下了这样的情书:
“I beg to know expressly your intention touching the love between us. Necessity compels me to obtain this answer, having been more than a year wounded by the dart of love, and not yet sure whether I shall fail or find a place in your affection.”
“我乞求你,清楚明白地告诉我你的心意,是否愿意与我相爱。我必须要得到这个答案,爱神之箭射中了我,伤口已一年有余,能否在你的心中占有一席之地,我却依然无从确定。”


Napoleon to His Wife Josephine
拿破仑 致 妻子约瑟芬
拿破仑这位法国革命领袖残酷无情,然而对妻子约瑟芬却有柔情的一面。虽然因为约瑟芬无法怀孕而和她离婚,但他依旧保持着对她的通信。在他们婚后没几天,拿破仑就离开家,前往离意大利不远处的前线指挥部队。在接下去的几个月中,他频繁地给妻子写信,表达相思之情。1796年7月17日,他在信中写道:
“Since I left you, I have been constantly depressed. My happiness is to be near you. Incessantly I live over in my memory your caresses, your tears, your affectionate solicitude. The charms of the incomparable Josephine kindle continually a burning and a glowing flame in my heart. When, free from all solicitude, all harassing care, shall I be able to pass all my time with you, having only to love you, and to think only of the happiness of so saying, and of proving it to you?”
“自从与你分别,我时常郁郁寡欢。我的幸福就是能与你相依。我不断在记忆里重温你的爱抚、你的泪水、你深情的挂念。世上没有人能同你相比,你的魅力总会在我心中燃起熊熊烈火。我何时才能摆脱所有挂虑、所有恼人的担忧,和你共度生命中的每分每秒,向你证明,我只需要爱你,只需要想着向你诉说爱意时的幸福之感。”



Beethoven to His Immortal Beloved
贝多芬写 致 “永远的爱人”
1812年,贝多芬“永远的爱人”收到了来自这位作曲家雪花般的来信,不过收信人的身份却依然无人知晓。不过,历史学家认为收信人是安东妮·布伦塔诺。安东妮·布伦塔诺是一位外交家的女儿,贝多芬将他创作的《迪亚贝利变奏曲》献给了她。贝多芬去世后人们找到了他生前的书信,在其中有一句著名的话:
“Though still in bed, my thoughts go out to you, my Immortal Beloved, Be calm–love me–today–yesterday–what tearful longings for you–you–you–my life–my all–farewell. Oh continue to love me–never misjudge the most faithful heart of your beloved. Ever thine. Ever mine. Ever ours.”
“我的人躺在床上,但我的思绪却飞向了你,我永远的爱人。请保持冷静-爱我-今天-昨天-我的眼中饱含泪水思念着你-你-你-我的生命-我的一切-永别了。噢,继续爱我吧,不要误会我这颗最赤诚地爱着你的心。我永远属于你。你永远属于我。我们永远属于彼此。”



Winston Churchill to His Wife Clementine
温斯顿·丘吉尔 致 妻子克莱芒蒂娜
英国首相温斯顿·丘吉尔和妻子克莱芒蒂娜携手走过了56个春秋,两人只要是分别,都会给对方写信。丘吉尔于1935年1月23日给正在国外旅游的克莱芒蒂娜写道:
“My darling Clemmie, in your letter from Madras you wrote some words very dear to me, about having enriched your life. I cannot tell you what pleasure this gave me, because I always feel so overwhelmingly in your debt, if there can be accounts in love…What it has been to me to live all these years in your heart and companionship no phrases can convey.”
“我亲爱的克莱米,你从马德拉斯寄来的信中写道让你的人生更为丰富,这些话对我来说太珍贵了。我无法表达出你给我带来了多少的快乐,因为我在想,如果爱也能够计算,那么我欠你的实在太多……这些年来,你对我的爱始终没有停歇,陪伴在我身边,我实在难以用言语表达这些事对我的意义。”


Charles Darwin to Emma Wedgwood
查尔斯·达尔文 致 妻子爱玛·韦奇伍德
《物种起源》的作者查尔斯·达尔文列出了一张婚姻利弊清单,最终他决定向表妹爱玛·韦奇伍德求婚。他们两人婚姻美满,膝下有十个儿女。1839年两人结婚的前几天,达尔文在给爱玛的信中写道:
“How I do hope you shall be happy as I know I shall be. My own dearest Emma, I earnestly pray, you may never regret the great and I will add very good, deed you are to perform on the Tuesday: my own dear future wife, God bless you…”
“我多希望你也能和我一样幸福——我知道,我的未来将会有多幸福。我最爱的爱玛,你只属于我。我诚挚地祈祷,希望你永远不会为我们星期二要做的伟大举动而后悔。我会竭尽所能使之完美:我亲爱的未来的妻子,愿上帝保佑你……”



Frida Kahlo to Diego Rivera
弗里达·卡罗 致 迭戈·里维拉
墨西哥著名艺术家迭戈·里维拉尽管比画家弗里达·卡罗年长二十岁,弗里达·卡罗仍然将他唤作自己的“大孩子”。虽然有传闻称迭戈·里维拉不忠,不过弗里达·卡罗依旧爱着他。她曾说:“我的人生有两大沉痛的意外:一是被一辆有轨电车撞倒……二就是遇见了迭戈。” 下面的这段话出自1940年卡罗写给里维拉的一封信:
“Diego my love- Remember that once you finish the fresco we will be together forever once and for all, without arguments or anything, only to love one another. Behave yourself and do everything that Emmy Lou tells you. I adore you more than ever. Your girl, Frida (Write me).”
“迭戈,我的爱人——请你记住,当你完成那副壁画之后,我们就将永远在一起,不会离开彼此了。我们不会争执,只会全心全意地爱着彼此。听话点,按照艾米·卢说的去做。我比从前任何时候都爱你。你的爱人,弗里达(回信给我)”



Richard Burton to Elizabeth Taylor
理查德·波顿 致 伊丽莎白·泰勒
理查德·波顿和伊丽莎白·泰勒这对夫妇曾叱咤好莱坞十余载。1963年在拍摄《埃及艳后》时,他们两人坠入爱河,之后经历过两次离离合合。1964年,波顿在他们第一次婚姻之初给泰勒写道:
“My blind eyes are desperately waiting for the sight of you. You don’t realize of course, E.B., how fascinatingly beautiful you have always been, and how strangely you have acquired an added and special and dangerous loveliness.”
“我目不见物,只愿再看到你。当然,你无法感受得到,伊丽莎白,你是多么地有魅力,你的可爱是多么地危险。”



Ronald Reagan to Nancy Reagan
罗纳德·里根 致 妻子南希
自相识以来,美国总统罗纳德·里根给她的妻子、后来的第一夫人写过多封情书。南希后来将其中的一部分收入了她的《我爱你·罗尼》一书。1977年的情人节,里根将这封情书交给了南希:
“Dear St. Valentine,
“亲爱的圣瓦伦丁:
I’m writing to you about a beautiful young lady who has been in this household for 25 years now—come March 4.
我写的这封信同一位美丽的女士有关。到今年3月4日,她就在这个家庭生活了足足25年了。
I have a request to make of you but before doing so feel you should know more about her. For one thing she has 2 hearts—her own and mine. I’m not complaining. I gave her mine willingly, and like it right where it is. Her name is Nancy but for some time now I’ve called her Mommie and don’t believe I could change.
我想请求您做一件事,但是在此之前,我希望您能对她有更多的了解。首先,她有两颗心:一颗是她自己的心,一颗是我的心。我对此毫无怨言,因为我心甘情愿地将自己的心交予了她,也希望这颗心一直在那。她的名字叫南希,不过一段时间以来我一直叫她“妈妈”,已经无法改口了。
My request of you is—could you on this day whisper in her ear that someone loves her very much and more and more each day? Also tell her, this “Someone” would run down like a dollar clock without her so she must always stay where she is.”
我对您的请求是:在今天这个特别的日子里,能否悄悄地靠在她耳边对她说,有一个人深爱着她,他的爱与日俱增?同时也请告诉她,如果没有她,这个人会像电子表一样停止运转,所以请她一直留在这个地方。”



Jerry Orbach to His Wife Elaine
杰里·奥尔巴赫 致 妻子伊莱恩

出演《法律与秩序》的演员杰里·奥尔巴赫每天早上都会在他妻子的咖啡旁放上一封情书。他们长达25年的婚姻全部都被记录在《记得我有多爱你:不一般的婚姻爱情书信》一书中。杰里在情人节给他的妻子写道:
“Valentine’s Day is here again. The weather looks cold and clammy…But I can happily go to work and try not to act too hammy. Cause I’ve got a warmness in my heart from my sunshine, my lifeline, my lambie! (I wish I could stay home and give you a kiss!) xxx’s Jer”
“情人节又一次到来,天气又冷又湿……不过我能高高兴兴去上班,而且还得尽力让自己不要手舞足蹈。因为我的心中充满温暖,这份温暖来自于我的阳光,我的生命线,我的小乖乖!(多希望能留在家里,给你一个深情的吻!)你的杰里。”



马克 • 吐温 致 奥利维亚

「我真的爱你,就像露珠爱鲜花,鸟儿爱阳光,微波爱轻风,母亲爱孩子;我爱你,就像记忆青睐昔日熟悉的面孔,思念的潮水迷恋月光,天使珍爱纯洁的心灵…

从幸福的内心深处,涌出一股爱和祈祷的汹涌浪潮,为这仅限一生珍藏的无价之宝。请接受我的吻和祝福,也请委屈接受这个事实:我属于你。」

I do love you, Livy... as the dew loves the flowers; as the birds love the sunshine; as the wavelets love the breeze; as mothers love their first-born; as memory loves old faces; as the yearning tides love the moon; as the angels love the pure in heart...

Out of the depths of my happy heart wells a great tide of love and prayer for this priceless treasure that is confined to my life-long keeping… Take my kiss and my benediction, and try to be reconciled to the fact that I am yours.



三毛 致 王洛宾

万里迢迢,为了去认识你,不是偶然,是天命,没法抗拒的。 
我不要称呼你老师,我们是一种没有年龄的人,一般世俗的观念拘束不了你也拘束不了我,尊敬与爱,并不在一个称呼上,我也不认为你的心已经老了。
回来早三天,见过了你,以后的路,在成都,走得相当无所谓,后来不想走下去,我回来了,闭上眼睛,全是你的影子,没有办法,照片上,看我们的眼睛,看我们不约而同的帽子,看我们的手,还有现在,在家中,蒙着纱巾的灯,跟你都是一样的。
你无法要求我不爱你,在这一点上,我是自由的。 
上海我不去了,给我来信,九月再去看你。
寄上照片四大张,一小张,还有很多,每次信中都寄,怕一次寄去要失落,想你。新加坡之行再说。我担心自己跑去不好安排。秋天一定见面。



丁玲 致 胡也频

先说这时候,是11点半,夜里。
大的雷电已响了四十分钟,是你走后的第二次了。雨的声音也庞杂,然而却只更显出了夜的死寂。一切的声音都消失了,电灯也灭了,纵使再能燃,我也不能开,于是我又想了一个老法子,用猪油和水点了一盏小灯,这使我想起五年前在通丰公寓的一夜来。灯光微小得很,仅仅只能照在纸上,又时时为水爆炸起来,你可以从这纸上看出许多小油点。我是很艰难的写着这封信,自然也是有趣味的。
我是多么感谢你的爱。你从一种极颓废,消极,无聊赖的生活中救了我。你只要几个字便能将我已灰的意志唤醒来,你的一句话便给我无量的勇气和寂寞的生活去奋斗了。爱!我要努力,我有力量努力,不是为了钱,不是为了名,即使为偿补我们分离的昔绪也不是,是为了使我爱的希望不要失去,是为我爱的欢乐啊!
而且我是希望爱要天天来信勉励我,因为我是靠着这而生存的。
没有一个譬喻,没有一句凑当的成语;也体会不到一个在思念着爱人的心情。
唉!频!你真不晓得一个人在自己烧好饭又去吃饭时的心情,我是屡次都为了这而忍不住大哭起来的。
现在呢,人很快乐。有你一切都好,有你爱我,我真幸福,我会写文章的。我决安心等到暑假再和你相聚,照我们的计划做去,而且也决心,也宣誓以后再不离开了。
雷电已过去,只下着小雨,夜是更深了。灯也亮了,人也倦了,明天再谈吧,祝我的爱好好的睡!
我真的是多么甜蜜而又微笑地吻了你来信好几下呢!



李敖 致 阿贞

 
昨天晚上,你有十足的理由说我未免操之过急,这是因为你选择一般的尺度来衡量我的缘故。对一个主张“活在今天”、“活在今天晚上”的人,你用“过去”和“未来”来纪律他,将显得没有意义。五年前憧憬的“未来”,对一个小女神来说,已经被五年后冰冷的“过去”所打破,这种残酷的现实,我觉得该带给你一种新的奋斗与觉醒,而不是一种新的沮丧。请想想我的话,亲爱的阿贞,打起精神,努力去过一种新生活,选一种新生活方式,剪断过去的幽光魅影,不要对人生失望。 
其实,想开点说,人生又是什么?人生就像你昨天晚上送我的那支Salem香烟,它一定要经过不断的燃烧,才能有意义,正如那古诗中的蜡烛和春蚕,它们一定在成灰和丝尽以后,才算“徒劳”完毕。从死亡的终点站来回溯人生,一切似乎都是“徒劳无功”的;但是你若换一种角度,也许你会发现,正因为一切都要成灰丝尽,所以把握眼前,争取现在,才是真正有意义的事。寒冷的过去所已做的和渺茫的未来所将做的,都不因我们的肯定或否认而有所改变,对变化无常的生命,我们能够控制的,实在还太少太少。正因为人生如此飘零不定,“活在今天”对于我们,才显得比其他生活方式更值得选择。我们不该忽略这种选择。
昨天你上楼后,我一夜没睡好,我预感到你不只是我梦里面的人,你从这个梦里走出来,变得更真实、更美、更楚楚动人,使我在成灰丝尽以前,永远难忘。早上“七点钟”快到了,我认为我的信到你那儿比我的人到你那儿更好。也许下一次——如果你允许我有下一次的话,我不会送一封信到你那儿了,我会送一些“火柴盒”,使你“燃烧”。
在一九六五年九月四日的清早给阿贞之外火柴盒十四个,送给阿贞,亲爱的。 



顾城 致 谢烨

晚上,所有的人都睡了,你在我旁边没有睡,我们是怎么开始谈话的,我已经记不得了,只记得你用清楚的北京话回答,眼睛又大又美,深深的像是梦幻的鱼群,鼻线和嘴角有一种金属的光辉,我不知道该说些什么,就给你念起诗来,又说起电影又说起遥远的小时候的事。
你看着我,回答我,每走一步都有回声。
我完全忘记了刚刚几个小时之前我们还很陌生,甚至连一个礼貌的招呼都不能打。现在却能听着你的声音,穿过薄薄的世界走进你的声音,你的目光,走着却又不断回到此刻,我还在看你颈后的最淡的头发。
火车走着,进入早晨,太阳在海河上明晃晃升起来,我好像惊醒了,我站着,我知道此刻正在失去,再过一会儿你将成为永生的幻觉。你还在笑,我对你愤怒起来,我知道世界上有一个你活着,生长着比我更真实。 我掏出纸片写下我的住址,车到站了你慢慢收拾行李,人向两边走去,我把地址给你就下了火车。



鲁迅 致 许广平

 
我先前偶一想到爱,总立刻自己惭愧,怕不配,因而也不敢爱某一个人,但看清了他们的言行的内幕,便使我自信我绝不是必须自己贬抑到那样的人了,我可以爱。
听讲的学生倒多起来了,大概有许多是别科的。女生共五人。我决定目不斜视,而且将来永远如此,直到离开厦门。 



王小波 致 李银河

李银河,你好:

昨天晚上分手以后,我好难过。我这个大笨蛋,居然考了个恶心死活人的分数,这不是丢人的事儿吗?而且你也伤心了。所以我更伤心。

我感觉你有个什么决断做不出来。可能我是卑鄙无耻的胡猜,一口一个癞蛤蟆。我要是说错了你别伤心,我再来一口一个的吞回去。真的是这样的话,我来替你决断了吧。

你妈妈不喜欢我。你妈妈是个好人,为什么要惹她生气呢。再说,这样的事情也不是你应该遇到的。真的,你不应该遇到。还有好多的好人都不喜欢我。你为什么要遇到那么多痛苦呢!

还有我。我是爱你的,看见就爱上了。我爱你爱到不自私的地步。就像一个人手里一只鸽子飞走了,他从心里祝福那鸽子的飞翔。你也飞吧。我会难过,也会高兴,到底会怎么样我也不知道。

我来说几句让你生气的话,你就会讨厌我了。小布尔乔亚的臭话!你已经二十六七岁了。不能再和一个骆驼在一起。既然如此,干脆不要竹篮打水的好。

你别为我担心。我遇到过好多让我难过的事情。十六岁的时候,有一天晚上大家都睡了,我从蚊帐里钻出来,用钢笔在月光下的一面镜子上写诗,写了趁墨水不干又涂了,然后又写,直到涂得镜子全变蓝了……那时满肚子的少年豪气全变成辛酸泪了。我都不能不用这种轻佻的语气把它写出来,不然我又要哭。这些事情你能体会吗?“只有歌要美,美却不要歌”。以后我就知道这是殉道者的道路了。至于赶潮流赶时髦,我还能学会吗?真成了出卖灵魂了。我遇到过这种事情。可是,当时我还没今天难过呢。越悲怆的时候我越想嬉皮。

这些事情都让它过去吧。你别哭。真的,要是哭过以后你就好过了你就哭吧,但是我希望你别哭。王先生十之八九是个废物。来,咱们俩一块来骂他:去他的!

我会不爱你吗?不爱你?不会。爱你就像爱生命。算了。不胡扯。

有一个老头来找我,劝我去写什么胶东抗日的事儿,他有素材。我会爱写这个?我会爱上吊。你要是不愿拉吹,我就去干这个。总之,我不能让你受拖累了。

我爱你爱的要命,真的。你一希望我什么我就要发狂。我是一个坏人吗?要不要我去改过自新?

算了,我后面写的全不算数,你想想前边的吧。早点答复我。我这一回字写得太坏,是在楼顶阳台上写的。

还有,不管你怎么想,以后我们还是朋友,何必反目呢。

王小波 星期五



钱钟书 致 杨绛

「我见到她之前,从未想到要结婚;娶了她几十年,从未后悔,也未想过要娶别的女人。」— 钱钟书


一次杨绛给钱钟书写信,只有一个字:「怂」。钱钟书很快回信,同样也只有一个字:「您」。杨绛看到钱钟书的回信,刹那领悟,瞬间落泪。

原来这是一封情书——「怂」字意思是问钱钟书:你的心上人到底有几个?钱钟书瞬间领悟,痛快地回应「您」—— 心上人只有你一个。



巴金 致 萧姗


「你明白我这时的心情。我的确有千言万语,却无法倾泻笔端… 而且想到你,想到孩子,想到大家,会给我增加勇气,我的心里永远有你。在艰苦中,我会呼唤你的名字。在任何环境下,我要做一个值得你爱的人。」




家园计划 AnotherLand

“家园计划AnotherLand”是为每一位人类同胞及后代寻找到幸福、舒适、安全的家而存在。

The purpose of "Project AnotherLand" is to find a happy, comfortable and safe home for every fellow human being and future generations.

www.anotherland.org



继续滑动看下一个
家园计划
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存